Reunido el jurado del II Premio Internacional de Poesía Margarita Hierro / Fundación Centro de Poesía José Hierro, compuesto por Manuel Borrás (director editorial de Pre-Textos), Jordi Doce (poeta), Ada Salas (poeta) y Julieta Valero (directora técnica de la FCPJH), y actuando como secretaria sin voz ni voto Mayka García Santos, acordó por mayoría otorgar el premio a la obra titulada El gran bosque, presentada sin pseudónimo. Una vez abierta la plica, su autora resultó ser Marta López Vilar, de Madrid y residente en la misma ciudad.
El jurado destacó que se trata de un libro de poemas en prosa entre lo onírico y lo cinematográfico, que consigue crear una atmósfera envolvente. La vivencia del extraño y del extranjero se traduce en un mundo de imágenes sugestivas que funcionan por acumulación, y en el que los poemas no sueltan de la mano en ningún momento al lector. Un libro construido con una mirada que, partiendo de la subjetividad irrenunciable, se abre al paisaje conflictivo de la otredad y del mundo.
Sara Hernández, alcaldesa de Getafe, ha querido agradecer a la Fundación Centro de Poesía José Hierro "el gran trabajo que viene haciendo por la cultura de Getafe", y ha destacado que "es un honor para el Ayuntamiento poder colaborar para que esa cultura abarque ámbitos internacionales, como sucede con este premio".
Raquel Alcázar, concejala de Cultura del Ayuntamiento de Getafe y patrona y vicepresidenta de la FCPJH, añade que "la poesía en general y la literatura se reflejan en el Premio Margarita Hierro, que se consolida este año para convertirse en un referente de las letras en castellano".
(Madrid, 1978) es doctora en Filología Española por la Universidad Autónoma de Madrid.
Su libro De sombra y sombreros olvidados obtuvo en 2003 el Premio "Blas de Otero" de Poesía (Amargord, 2007). En 2007 ganó el Premio "Arte Joven" de Poesía de la Comunidad de Madrid, por La palabra esperada (Hiperión, 2007). En 2016 publicó su tercer libro, titulado En las aguas de octubre (Bartleby, 2016). Sus poemas figuran en diversas antologías extranjeras y han sido traducidos al italiano, portugués y húngaro. Asimismo, es autora de la edición de (Tras)lúcidas. Poesía escrita por mujeres (1980-2016) (Bartleby, 2016).
Como traductora de literatura ha realizado la edición y traducción de los libros Dos viajes al más allá (ELR Ediciones, 2005) o Elegías de Bierville, de Carles Riba (Libros del Aire, 2011), entre otros. Ha traducido poesía catalana y griega contemporánea.
Publica crítica literaria en revistas como Turia o Clarín.